TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 11:11

Konteks
11:11 This city will not be a cooking pot for you, and you will not 1  be meat within it; I will judge you at the border of Israel.

Yehezkiel 11:19

Konteks
11:19 I will give them one heart and I will put a new spirit within them; 2  I will remove the hearts of stone from their bodies 3  and I will give them tender hearts, 4 

Yehezkiel 12:11

Konteks
12:11 Say, ‘I am an object lesson for you. Just as I have done, it will be done to them; they will go into exile and captivity.’

Yehezkiel 17:6

Konteks

17:6 It sprouted and became a vine,

spreading low to the ground; 5 

its branches turning toward him, 6  its roots were under itself. 7 

So it became a vine; it produced shoots and sent out branches.

Yehezkiel 17:8

Konteks

17:8 In a good field, by abundant waters, it was planted

to grow branches, bear fruit, and become a beautiful vine.

Yehezkiel 17:23

Konteks

17:23 I will plant it on a high mountain of Israel,

and it will raise branches and produce fruit and become a beautiful cedar.

Every bird will live under it;

Every winged creature will live in the shade of its branches.

Yehezkiel 23:42

Konteks
23:42 The sound of a carefree crowd accompanied her, 8  including all kinds of men; 9  even Sabeans 10  were brought from the desert. The sisters 11  put bracelets on their wrists and beautiful crowns on their heads.

Yehezkiel 24:3

Konteks
24:3 Recite a proverb to this rebellious house 12  and say to them, ‘This is what the sovereign Lord says:

“‘Set on the pot, 13  set it on,

pour water in it too;

Yehezkiel 24:16

Konteks
24:16 “Son of man, realize that I am about to take the delight of your eyes away from you with a jolt, 14  but you must not mourn or weep or shed tears.

Yehezkiel 29:4

Konteks

29:4 I will put hooks in your jaws

and stick the fish of your waterways to your scales.

I will haul you up from the midst of your waterways,

and all the fish of your waterways will stick to your scales.

Yehezkiel 30:12

Konteks

30:12 I will dry up the waterways

and hand the land over to 15  evil men.

I will make the land and everything in it desolate by the hand of foreigners.

I, the Lord, have spoken!

Yehezkiel 31:5

Konteks

31:5 Therefore it grew taller than all the trees of the field;

its boughs grew large and its branches grew long,

because of the plentiful water in its shoots. 16 

Yehezkiel 31:10

Konteks

31:10 “‘Therefore this is what the sovereign Lord says: Because it was tall in stature, and its top reached into the clouds, and it was proud of its height,

Yehezkiel 32:3

Konteks

32:3 “‘This is what the sovereign Lord says:

“‘I will throw my net over you 17  in the assembly of many peoples;

and they will haul you up in my dragnet.

Yehezkiel 36:8

Konteks

36:8 “‘But you, mountains of Israel, will grow your branches, and bear your fruit for my people Israel; for they will arrive soon. 18 

Yehezkiel 36:26

Konteks
36:26 I will give you a new heart, and I will put a new spirit within you. I will remove the heart of stone 19  from your body and give you a heart of flesh. 20 

Yehezkiel 39:2

Konteks
39:2 I will turn you around and drag you along; 21  I will lead you up from the remotest parts of the north and bring you against the mountains of Israel.

Yehezkiel 40:22-24

Konteks
40:22 Its windows, its porches, and its decorative palm trees had the same measurement as the gate which faced east. Seven steps led up to it, and its porch was in front of them. 40:23 Opposite the gate on the north and the east was a gate of the inner court; he measured the distance from gate to gate at 175 feet. 22 

40:24 Then he led me toward the south. I saw 23  a gate on the south. He measured its jambs and its porches; they had the same dimensions as the others.

Yehezkiel 40:26-27

Konteks
40:26 There were seven steps going up to it; its porches were in front of them. It had decorative palm trees on its jambs, one on either side. 40:27 The inner court had a gate toward the south; he measured it from gate to gate toward the south as 175 feet. 24 

Yehezkiel 41:11

Konteks
41:11 There were entrances from the side chambers toward the open area, one entrance toward the north, and another entrance toward the south; the width of the open area was 8¾ feet 25  all around.

Yehezkiel 42:12

Konteks
42:12 were the chambers 26  which were toward the south. There was an opening at the head of the passage, the passage in front of the corresponding wall toward the east when one enters.

Yehezkiel 42:20

Konteks
42:20 He measured it on all four sides. It had a wall around it, 875 feet long and 875 feet wide, to separate the holy and common places.

Yehezkiel 45:2

Konteks
45:2 Of this area a square 875 feet 27  by 875 feet will be designated for the sanctuary, with 87½ feet 28  set aside for its open space round about.

Yehezkiel 48:17

Konteks
48:17 The city will have open spaces: On the north there will be 437½ feet, 29  on the south 437½ feet, on the east 437½ feet, and on the west 437½ feet.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[11:11]  1 tn The Hebrew text does not have the negative particle, but it is implied. The negative particle in the previous line does double duty here.

[11:19]  2 tc The MT reads “you”; many Hebrew mss along with the LXX and other ancient versions read “within them.”

[11:19]  3 tn Heb “their flesh.”

[11:19]  4 tn Heb “heart of flesh.”

[17:6]  5 tn Heb “short of stature.”

[17:6]  6 tn That is, the eagle.

[17:6]  7 tn Or “him,” i.e., the eagle.

[23:42]  8 tn Heb “(was) in her.”

[23:42]  9 tn Heb “and men from the multitude of mankind.”

[23:42]  10 tn An alternate reading is “drunkards.” Sheba is located in the area of modern day Yemen.

[23:42]  11 tn Heb “they”; the referents (the sisters) have been specified in the translation for the sake of clarity.

[24:3]  12 sn The book of Ezekiel frequently refers to the Israelites as a rebellious house (Ezek 2:5, 6, 8; 3:9, 26-27; 12:2-3, 9, 25; 17:12; 24:3).

[24:3]  13 sn See Ezek 11:3-12.

[24:16]  14 tn Heb “a strike.”

[30:12]  15 tn Heb “and I will sell the land into the hand of.”

[31:5]  16 tn Heb “when it sends forth.” Repointing the consonants of the Masoretic text would render the proposed reading “shoots” (cf. NRSV).

[32:3]  17 tn The expression “throw my net” is common in Ezekiel (12:13; 17:20; 19:8).

[36:8]  18 tn Heb “they draw near to arrive.”

[36:26]  19 sn That is, a heart which symbolizes a will that is stubborn and unresponsive (see 1 Sam 25:37). In Rabbinic literature a “stone” was associated with an evil inclination (b. Sukkah 52a).

[36:26]  20 sn That is, a heart which symbolizes a will that is responsive and obedient to God.

[39:2]  21 tn The Hebrew root occurs only here in the OT. An apparent cognate in the Ethiopic language means “walk along.” For a discussion of the research on this verb, see D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:460.

[40:23]  22 tn Heb “one hundred cubits” (i.e., 52.5 meters).

[40:24]  23 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.

[40:27]  24 tn Heb “one hundred cubits” (i.e., 52.5 meters).

[41:11]  25 tn Heb “five cubits” (i.e., 2.625 meters).

[42:12]  26 tc The MT apparently evidences dittography, repeating most of the last word of the previous verse: “and like the openings of.”

[45:2]  27 tn Heb “five hundred cubits” (i.e., 262.5 meters); the phrase occurs twice in this verse.

[45:2]  28 tn Heb “fifty cubits” (i.e., 26.25 meters).

[48:17]  29 tn Heb “two hundred fifty cubits” (i.e., 131.25 meters); the phrase occurs three more times in this verse.



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA